jueves, 20 de enero de 2011

Neo Genesis vol.50 [ Kai*, entrevista personal ]

Dejando el turno a Kai, que da a entender que ama en verdad su trabajo.
 
 
 
E: ¿Ha llorado últimamente?
Kai: Nope, no soy simpatizante con aquello [creo que se refiere a que no le gusta llorar, por lo que no es asiduo a hacerlo, por eso puse simpatizante]. No recuerdo haber llorado últimamente.

E: ¿Qué hay sobre llorar de frustración?
Kai: He llorado de alegría, no por frustración. Pienso que llorar no resolverá nada e incluso, si hay veces en que quieres llorar, eso sólo haría que te sintiese un poco mejor. Deberíamos vivir la vida mirando hacia adelante.

E: Bueno, que hay de las lágrimas de las chicas, ¿tienen algún efecto en usted?
Kai: Pienso que son fingidas [le puse fingida, por ser algo como que está orientado al engaño o que es mentira]. No estoy diciendo que ellas no se sientan mejor después de que hayan llorado, pero quizás es un privilegio especial de las chicas (risas). Parte de la razón por la cual las perdono es porque son chicas.

E: ¿Hace más difíciles las cosas si lloran?
Kai: Me hace pensar “¿qué debería hacer?”. En mi opinión es mucho más entretenido hablar con una chica que es fuerte emocionalmente. Cuando se sienta deprimida, en vez de un “esto es lo que ocurre”, preferiría un “esto es lo que ocurre, pero ¿qué piensas de esto?”, porque siento “¡ah!, es desagradable” en relación a la primera frase. Personalmente no me gustan los pensamientos pesimistas, entonces una chica que es optimista es mucho mejor.
 
E: ¿Cuál es la diferencia entre pasión y amor, según usted?
Kai: Mi impresión de la pasión es que puede ocurrir en cualquier momento.

E: Ooh~
Kai: Cuando uno se enamora de alguien, es sólo por su propia conveniencia, ¿no?, no tiene nada que ver con tener una pareja, pero para mí cuando piensas cosas como “oh, ella es linda”, son sentimientos que corresponden a la pasión. Es por eso que puede ocurrir en cualquier momento, pero por otro lado, el amor es algo que no sólo se trata de ti mismo.

E: Así que, ya que generalmente está sintiendo como su corazón palpita de la emoción, ¿diría que es alguien que se enamora fácilmente?
Kai: Bueno, para mí está bien si no se convierte en amor. Cuando caminas por la calle, ¿no es normal decir cosas como “oh~ esa chica es linda”?. Aunque pienso que para alguien que se convertirá en tu amante o incluso en un familiar, no es una relación que pueda formarse tan fácilmente.

E: En comparación estar enamorado, es definitivamente, cuando se está en las primeras etapas del amor, cuando su corazón puede romperse fácilmente.
Kai: Yeah, pero sólo se puede madurar cuando se tiene el corazón roto, ¿verdad?

E: ¡Oh~ sabías palabras!. Esperables de un hombre cuyo corazón es fácilmente influenciable (risas)
Kai: (risas) No, no sólo rompiéndolo es divertido, pero cuando dos personas están enamoradas es cuando algunas cosas se vuelven interesantes.

E: Para usted, la pasión deja una impresión más fuerte que un choque, ¿verdad?
Kai: Yeah, pero lo que siento por los fans no es afecto, es amor. No quiero que eso se destruya.

E: Es un sentimiento eterno, ¿verdad?
Kai: Los amo del mismo modo en que amo a mi familia, como algo que quiero proteger.
E: ¿Es una persona que se siente solo fácilmente?
Kai: Definitivamente no. me encanta estar solo. Cuando estamos en giras largas, no siento nostalgia y me gusta salir a diferentes lugares solo.

E: Entonces, tener tiempo para usted mismo es importante.
Kai: No tener tiempo personal no está en cuestionamiento. Durante la secundaria [entre los 12 y 14 años] y bachillerato [entre los 15 y 17 años], mis amigos a menudo decían “eres pésimo socializando”. Ahora que lo pienso, inconscientemente no me hacía tiempo para ellos y también los rechazaba. Soy del tipo de persona que es mala con los grupos de amigos.

E: ¿Entonces estaría bien si estuviese solo por el resto de su vida?
Kai: Eso estaría completamente bien (risas). Sin embargo, es diferente. Quiero casarme, no creo que una familia no sea un problema.
E: ¿Cuál es el sueño de la banda?
Kai: Cuando la banda comenzó, queríamos ser conocidos en todos lados, pero, por supuesto, eso ha cambiado. Había cosas como querer presentarnos en cierto tipo de lugares o querer ser aún más grandes, pero he llegado a pensar que sólo quiero continuar como banda con estas cinco personas, la mayor cantidad de tiempo posible.

E: Dijo que desea que the GazettE siga adelante.
Kai: Yeah, eso es lo que verdaderamente deseo. Es divertido estar todos juntos, entonces obviamente quiero seguir con esto. Quiero que continuemos por 10, 20 años, pero no sé como saldrán las cosas. Estoy ansioso, pero no puedo – e incluso no quiero -- pensar en los días en los que todo se acabe.

E: Ustedes han estado juntos, incondicionalmente, por ocho años, haciendo cosas divertidas. Eso es increíble.
Kai: Realmente no es tan increíble. Comparándolo con mis días en la secundaría y el bachillerato, me siento mucho más joven ahora. Creo que es algo divertido como todos dicen que sus pasados están llenos de recuerdos divertidos y que desean regresar a esos días. Han sido ocho años y hemos llegado muy lejos, incluso si nos convertimos en una banda inútil, quedaría como un recuerdo precioso para mí.
 
E: ¿Hay algo que quiera destruir?
Kai: Hmm… algo que quiera destruir, ¿quizás los convencionalismos? [Convencionalismos según la RAE: Conjunto de opiniones o procedimientos basados en ideas falsas que, por comodidad o conveniencia social, se tienen como verdaderas.]. Pienso que si cambio la forma en que miro las cosas, las cosas serían más sorprendentes e interesantes. Aunque quisiera cambiarlas, no sería capaz de hacerlo. Es normal que quiera preguntar cosas sobre música o estilos de vida. Por ejemplo, hay fans que se preocupan y reclaman por no lograr sus sueños, pero si quiebras tus convencionalismos y le da un enfoque diferente, quizás puedas encontrar uno de repente.

E: Por ejemplo, con la batería, ¿cómo se aplicaría el romper los convencionalismos?
Kai: Tengo mi propia forma de pensar, entonces cuando toco la batería tiendo a pensar “si lo hago de este modo, las cosas terminarán así”. Comparada con las composiciones de los otros miembros, las de la batería no son tan detalladas [las composiciones] y puedo tomar un enfoque novedoso. Les puedo dar la impresión de “ah~ puedes hacerlo también de este modo”. Si fuese capaz de hacerlo, ¿no sería un comienzo para mí?. Todos ponen su parte del trabajo, entonces si la composición no tuviese esas tres partes, las cosas no resultarían (risas).
E: ¿Hay algo que quiera controlar en este momento?
Kai: Lo primero que debería controlar es mi salud. Tengo que agradecerle a mi mama, porque me crió como un niño saludable. Por eso es importante que mi condición física esté en control, así no la arruino. Pienso que los hábitos alimenticios tiene una importante influencia en la salud corporal.

E: ¿Entonces dice que la comida es importante?
Kai: Absolutamente. Hasta ahora no he estado, realmente, preocupado de las cosas que como, pero ahora que lo pienso, realmente no como cosas elegidas de acuerdo a mi gusto. Eso es algo que también tengo que controlar. No pienso mucho en las calorías, pero últimamente todo lo que he estado comiendo es carne, entonces quizás debería comer algo de pescado. Oh, cuando entro al hotel, siempre enjuago mi boca y lavo mis manos

E: Como prevención frente a los resfríos, ¿verdad?
Kai: Yeah, sólo para mí es problemático, pero está bien. Si se enferman los otros miembros y los del staff sería malo.
E: Por favor, cuéntenos un recuerdo que no pueda olvidar.
Kai: La última presentación de el SIX GUNS TOUR en el Budoukan es algo que nunca olvidaré. Realmente no recuerdo los detalles de las presentaciones que hemos hecho, pero con esa presentación en particular, incluso hasta ahora, el set list [la lista de canciones que tocan durante una presentación] está grabado en mi memoria. Incluso recuerdo cosas como los errores. Cada vez que nos presentamos en el Budoukan siento que revivo aquello.

E: Podría ser porque fue la primera presentación en el Budoukan.
Kai: De algún modo siento como si hubiéramos subido un peldaño más. Supongo que se puede decir que fue la gira donde los fans, el staff y los miembros subimos los peldaños juntos. Pienso que sería lindo que el Tokyo Dome se convirtiera en algo parecido a aquello. Es una forma rara de decirlo, pero quiero establecer una nueva imagen de el Bodoukan en mí.
 
Creditos: CS ~ Cockayne Soup 

No hay comentarios:

Publicar un comentario