martes, 25 de enero de 2011

[Entrevista] Neo Genesis Vol. 43 - parte 2

- Así que, ¿cómo fue el comienzo de año para ustedes, Kai y Aoi? 
Aoi: Yo no hice nada. Realmente no hice nada. Sólo he gastado mi tiempo bebiendo desde finales del año pasado. He pasado todo el tiempo hablando con mi madre y mi hermana. Y no hablamos sobre nada interesante o divertido…]

- (Risas.) Bueno, bueno, bueno. No es que sólo estemos interesados en cosas de las que podamos reírnos. Sólo queremos conocer un poco más sobre sus cosas privadas como miembros de la banda.

Aoi: (Risas.) ¿Es así? Perdón por ser aburrido…

Reita: (Risas.) ¿No fuiste a comprar una PSP {Play Station Portátil} para tu agrado?

Aoi: Ah, cierto, en mi camino de regreso a casa, obtuve mi agradable PSP y unos lentes de contacto de color.

- ¡Oh! Así que ¡¡no sólo exigiste tus regalos de Año Nuevo, sino que también te diste algo ti mismo!! (Risas)

Aoi: Porque he crecido de esa forma (risas). He estado repartiendo más que regalos de Año Nuevo… El costo total llegó sobre los 10.000 yens (risas).

Kai: También he estado pasando el Año Nuevo con el estómago lleno, porque no paso el día sin hacer nada, mientras bebo cerveza, ¿eso no es algo maravilloso? (Risas.) Y realmente me gusta sólo beber y hablar con mis padres todo el tiempo. Sólo relajado de verdad, bebiendo y hablando hasta que se haga tarde…

Todos: ¡Impresionante!

Ruki: Sólo como un hombre maduro, ¿no lo crees?

Reita: Y con tus padres, ¿eso no es malo?

Kai: (Risas.) Pero porque no hay muchas ocasiones en las que puedas embriagarte junto con tus padres, ¿no es algo realmente divertido? Hay un montón de historias divertidas e interesantes, las que surgen en situaciones así.

- Probablemente porque en realidad no hay muchas oportunidades para hablar y pasar tiempo con tus padres de esta forma, ¿cierto? Una vez que has crecido. 

Kai: Eso es cierto. Y también le tengo un regalo de Año Nuevo a mi sobrino… Bueno, lo tengo para mi sobrino, pero al final mi hermano se quedó con algo (risas). Así que se lo dejé a mi hermano como padre. La cosa era… no estaba seguro si dejarle a él los 10.000 yenes o {comprarle} un juguete. Sin embargo, cuando le pregunté, se decidieron por un juguete.

Reita: ¿Eh? ¿Qué edad tiene tu sobrino?

Kai: Bueno… 3 años.

Uruha: ¿10.000 yenes para un niño de 3 años?

Ruki: ¿¿¿¿¿10.000 yenes para un niño de 3 años?????

Reita: ¿No serían suficientes 3.000 yenes?

Kai: Bueno, bueno, bueno… di ese tanto, pero al final sus padres decidieron.

Uruha: Así que, cuando él vaya en la primaria, ¿serán 100.000 yenes?

Ruki: Porque si no es así, ¡él se enfadará! Porque, no sólo ha subido el costo de la primaria, ¡sino que eso también!

Kai: (Risas). No voy a darle esa cantidad. Y ¿no debería ser así en el colegio {desde los 8 a los 12 años}, en lugar de {serlo} en la primaria? ¡No le daré más que eso hasta ese momento!

Todos: ¿Qué?

- ¿Eso no es un poco, demasiado estricto? 

Reita: ¡Lo es! ¿De verdad no le darás más dinero como regalo de Año Nuevo hasta que cumpla 18?

Kai: Ah… así {será} más bien hasta finales del colegio. Porque puedes ganar tu propio dinero con trabajos de medio tiempo, cuando estás en la primaria, ¿cierto?

- Bueno, espero que tengas la oportunidad de discutir el tema de los regalos de Año Nuevo más adelante (risas). Así que, cuando han estado de vuelta en las casas de sus padres… hemos hablado un poco sobre esto antes de la entrevista ya, se ha producido la competencia anual de bolos por parte de la compañía {PSC}. Hemos escuchado a algunos de ustedes quejándose de dolores en los brazos y músculos (risas). 

Uruha y Reita: Sí…

Uruha: Aún duele… un montón (risas).

- Así que, ¿quién de los cinco fue el mejor? 

Uruha: Realmente varía cada año. El año pasado fue Kai-kun, quien estuvo dentro de las primeras posiciones…

Ruki: Sin embargo, no había muchas diferencias entre Reita y yo (risas).

Reita: Pero este año, ¡Uruha fue extremadamente bueno! Si consideramos los puntos entre nosotros.

Uruha: Obtuve cerca de 170 puntos, ¿no? {El juego perfecto es como 300 puntos}.

Reita: ¿Qué equipo ganó al final?

Aoi : ¿No fue SuG?

Ruki: Esos bastardos… (Risas.)

- Ah, ser golpeados por el equipo Kouhai debe ser realmente desagradable… (Risas.) 

Ruki: De algún modo… pero ¿quieres decir que cada año estamos perdiendo más de nuestro poder? (Risas.) Y, sólo de alguna forma, está disminuyendo.

Reita: Sólo como nuestra motivación. Cuando participamos la primera vez, estábamos extremadamente motivados.

Ruki: ¡Sí, sí! ¡Éramos nosotros como 5 personas de la misma forma! Ahora, las circunstancias han cambiado… (Risas.)

Reita: También todos estábamos usando las mismas badanas (risas). Porque nosotros como the GazettE, quienes nos habíamos unido a la categoría, queríamos introducirnos con una victoria.

Uruha: Cuando lo miramos ahora, ninguno está aún feliz con su excedente… [1]

Kai: (Risas.) Nadie lo espera tampoco.

- Bueno, una vez que las personas llegan a la mayoría de edad, las cosas comienzan a perder su fresco atractivo… (Risas.) ¡No vayamos ahí!

Ruki: (Risas.) Es así, ¿no? Si no regresas de eso {la mayoría de edad}, lo sentirás así.

- ¡Demos lo mejor de nosotros para el próximo año! Y ahora… Así que, al parecer han comenzado su trabajo justo con la entrevista de hoy, pero ¿no han estado trabajando en algunas canciones mientras tanto?

Reita: Sí, lo hicimos. Sólo algunos de nosotros han sido los que gastan su tiempo de esa forma, aunque por mi parte, he tomado un descanso (risas). Sin embargo, hice algo el año pasado.

Aoi: ¡Qué desperdicio!

Ruki: Hemos introducido un nuevo sistema…

- ¡Oh! ¿Cómo introducir algo nuevo con el equipo? 

Ruki: Algo así. Porque si no hubiésemos cambiado nada, habría sido realmente horroroso (risas).

Reita: Sin embargo… al principio, no había ningún sonido, ¿verdad?

Kai: (Risas.) ¡Lo había, lo había! En realidad ¡ya produce algún sonido! Hasta ahora, he estado trabajando con una laptop, así que el PC de escritorio era algo nuevo. Fui a la casa de Aoi y él me enseñó un poco…

Aoi: (Risas.) ¡Aunque eso no fue exactamente lo que había estado esperando!

Kai: Si recuerdo correctamente, luego del montaje, han sido las guitarras y tú habías planeado más bien escribir algo, supongo (risas).

- Bueno, ahora estamos esperando algo que salga de este nuevo sistema de montaje… Para ser más específicos, no creo que se hayan decidido por un nuevo release aún, ¿cierto? Así que ¡sigamos con las grandes emociones desde ahora! El año pasado, han estado lanzando su álbum y justa después, un nuevo single. Sin embargo, cuando llegó lo siguiente que hicieron, ¿qué tipo de canción esperan conseguir, cómo debería ser, cuando lo miran desde este punto {en el tiempo}?

Ruki: Seh, lo hemos hecho… Sin embargo, más que eso, lo que queremos hacer ahora, por el contrario, yo prefiero rehacer algunas cosas. Me gustaría comenzar todo, completamente refrescado. El año pasado, al parecer, sólo estuvimos corriendo. Durante ese tiempo, parecía que estábamos siguiendo una cierta línea de singles, creo. Después de haber hecho [DIM], la forma de pensar había cambiado nuevamente un poco. Por eso… ¿cómo decirlo…? De buena forma, queríamos hacer algo bruto. Eso sería inútil, si no intentamos hacer esto.

- Así que, más que seguir el camino que han seguido desde eso hasta aquí, te gustaría tener algo nuevo, otra vez.

Ruki: ¡Sí! Si seguimos con los releases como {hicimos} antes, las cosas en las que estamos, sin duda se mostrarán. Ahora que hay un poco de tiempo libre entre release y release, llegué a pensar un poco las cosas… He estado escuchando nuestras viejas canciones últimamente. Realmente no quiero sólo regresar a los viejos días y repetir lo que hicimos entonces. Sin embargo, basado en eso, he estado pensando en lo que estaría bien que nosotros hiciéramos.

Kai: Para nosotros como banda, este año… Por supuesto, nosotros mismos no cambiaremos así, pero nuestro entorno ha cambiado un poco. Así que nos gustaría ser, primero que todo, como un nuevo equipo con mejores habilidades, creo. En primer lugar, esto podría causar un poco de perplejidad, sin embargo, más que con sólo estar de acuerdo, y más bien con la fuerza de cada uno de nosotros, esperamos mover a the GazettE de aquí. Y entonces, nosotros mismos, personalmente… hay algo que he estado pensando por mucho {tiempo}, y realmente he estado vacilante sobre ello. Siempre está este miedo, que no conoces, cuando estás tomando ciertas medidas. Todavía, creo que lo más importante para este año, realmente es seguir por un camino saludable.

Traducción by Ami.-
-Seguramente, cada uno debe cuidar de su propio cuerpo… Por supuesto, esto también se aplica al hacer canciones, pero además da vigor, cuando consideramos una larga y dura gira. Así que, ¿van a continuar con su trabajo de equipo de la misma forma que comenzaron el año pasado?

Kai: Sí, lo haremos. Aunque hasta ahora haya sido sólo una semana {del año pasado}. He estado concentrado principalmente en fortalecerme a mí mismo {físicamente}. Sin embargo, creo que estaré disminuyendo {su cuerpo} un poco de nuevo. Así que, en cuanto a la forma del cuerpo, me gustaría ser aún más fuerte, con el principal objetivo de no enfermarme tan fácilmente. Finalmente, eso es algo muy importante y no se aplica a mí ni tampoco a los otros miembros {el enfermarse fácilmente} y estoy rezando realmente por esto. ¡Lo más importante es estar saludable!

Reita: Estar saludable es… También he estado hablando sobre fortalecerme este año. Sin embargo, aunque lo estoy retomando {el fortalecerse} antes de los lives, después vuelvo a comer y a beber más… (Risas). Supongo que digo esto cada año, ¡realmente me gustaría hacerlo!

Así que, ¿tal vez vas a decir lo mismo otra vez para la entrevista del próximo año? (risas) ¡Este año haz tu mejor esfuerzo!

Reita: (Risas) ¡Sí! Realmente quiero hacerlo, con todas mis fuerzas. ¡Pero creo que esa es la parte más difícil de esto! Y entonces… bien, realmente me gustaría convertir mi paso, en un gran paso. Cuando pienso en el GazettE de antes, su paso ha sido extremadamente alto. Sin embargo, últimamente, somos un poco más tranquilos y relajados… aunque por ese gran paso no significa que lancemos un montón de canciones de una vez, pero buscamos los lados y hacemos planes para lo que sigue paso a paso. Así me gustaría continuar realmente.

Aoi: Siento lo mismo, como 2 de nosotros ya lo hemos dicho… Este año, quiero tener un montón de trabajo hecho. El año pasado, había estado completamente libre, incluso desde el verano. Creo que este es un año donde yo, nosotros y nuestro staff, ¡vamos a trabajar más duro!

Uruha: Desde el año pasado, nuestro ambiente se ha ido ampliando rápidamente, ya sea los lugares {donde tocan} o simplemente nada. Por supuesto esto ha sido un cambio para nosotros, ya que había algo que, desafortunadamente, nos impedía continuar, por lo tanto, creo que en diferentes formas, la escala aumentará este año también y mientras se corre el riesgo en eso, no tenemos que perder de vista las cosas que no deben formar parte de ese proceso. Estaremos examinando cuidadosamente los pasos que estamos siguiendo.

Ruki: Me gustaría volver a la pasión de antes. Por supuesto, esto no significa que hayamos estado más relajados sobre las cosas hasta entonces… Sin embargo, Creo que hay una cierta "fiebre" que nos hace olvidar. Por supuesto que no podemos ver el futuro, pero podemos engañarlo y crear con él el estado de nuestro entorno. Dicho de una forma positiva, nos gustaría dar con esas duras condiciones y regresar a la imprevisión que teníamos antes. Este es el ahora en el que tenemos que dejar de excusarnos por estar demasiado ocupados y retroceder un paso atrás… Creo que si somos capaces de pulir y resolver esto, habrá un montón de emociones.

Desde el 3 de marzo, comenzarán con su mini-gira [2], así que por favor, comiencen creando esas emociones desde ahí… Esperamos que todo su trabajo sea realmente duro y con mucha pasión en 2010. 

Todos: ¡Sí!

Notas

[1] De primera no entendí en sí la frase, pero se refiere al excedente en puntos en los bolos, a que cada año van subiendo o bajando los puntajes.

[2] El término original es house tour, pero lo dejé en Mini-Gira. Aun así no expresa lo que es, pero hace referencia a que tocarán en recintos pequeños, no como los grandes estadios que han solido tocar últimamente, si no en locales más pequeños. 

créditos: cockayne-soup

No hay comentarios:

Publicar un comentario